倒映的雲

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

霜花店

容我先怒吼一句
副標誤人呀~~((#`Д´))σ

以下是認真文,所以很長,不願看就可以掰了~有雷注意


先從片名說起吧,原名是【霜花店】,取自高句麗的一首歌謠

〈霜花店〉
原本要去霜花店買饅頭  卻被蒙古人抓住我的手
如果這件事流傳到店外  店小二會說是你的錯
說我也曾去那裡睡過  怎會有像那裡如此複雜的地方

原本要去三藏寺點個燈  卻被個施主抓住我的手
如果這件事流傳到廟外  小沙彌會說是你的錯
說我也曾去那裡睡過  怎會有像那裡如此複雜的地方

原本拿水桶去井邊取水  卻被井中龍抓住我的手
如果這件事流傳到井外  小水桶會說是你的錯
說我也曾去那裡睡過  怎會有像那裡如此複雜的地方

原本要去酒店買一壼酒  卻被男主人抓住我的手
如果這件事流傳到店外  小酒瓢會說是你的錯
說我也曾去那裡睡過  怎會有像那裡如此複雜的地方


「霜花」既是饅頭,也是雪花

〈霜花店〉這首高麗古代歌謠,是在高麗末期第25代國王─忠烈王時期所創作的歌曲,作者名字不詳。歌詞中把皇宮比喻為井、把王比喻為龍,諷刺當時元朝干涉朝鮮國政以及皇室王權動搖的社會現象。電影《霜花店:朕的男人》就是以這個混亂動盪不安的時代作為背景。
至於「霜花」一詞,在古代朝鮮語裡是「饅頭」的意思,歌詞裡也講述了在霜花店裡所發生,那些世俗戀人們、不可告人的秘密愛情。朝鮮時代、成宗時期因為覺得這些與儒教的道理有所衝突,因此這樣的歌謠大多被列為「男女相之詞」或是「淫詞」。但是《霜花店:朕的男人》的柳河導演認為歌詞裡的戀人不受身份、制度、條件、倫理等因素的束縛,這些奮不顧身、勇敢追求自己所要愛情的男女,正是他心中所想要描繪出的戀人模樣,於是就引用〈霜花店〉做為電影名稱。
另外還有一層意義,「霜花」這個詞亦有「雪花」之意,象徵了電影裡所想要表達的愛情。因為電影《霜花店:朕的男人》就在描寫曾經熱情如火的愛,卻漸漸冷卻消失,進而引發一連串背叛和命運的動人故事。

以上出自霜花店:朕的男人電影官方部落格 「解開之所以取名「霜花店」的謎底...... 」


換言之,管他男男還是男女,管他在床上在地上在書庫,管他滾一圈半滾兩圈還是滾十圈
故事只是透過那三人,帶出一段「不太一樣」的三角戀情

恩………雖然不是片子傳達的重點,卻是我最想X譙的重點 (@``∧´)
看完電影後的討論,我想大致上三個人都認為「床戲」不需要這麼【多】這麼【精確】
我能夠理解某些人怒吼那些床戲簡直如同A片的意思
畢竟我看到兩個數字連在一起的姿勢時,不禁也體會到自己終究是個純情的小孩

假若拿它來跟色戒比,我覺得是亂比一通
色戒總共有三場床戲,這三場發生的過程中間多少有劇情的變化
所以即便激烈如第三場,那種幾近刑求的作法,也可以理解為兩人之間的糾葛跟變化

霜花店裡頭,洪麟與王之間有一場,也是第一場
意思很明白,就是要告訴觀眾他們之間絕非一般情誼,與其說激烈還不如說纏綿比較多
洪麟與后之間卻多到有五場床戲
如果是要安排兩人從性到愛,從不願到試探到歡愉其中,我想時間跟次數都不必這麼多
尤其是特別長時間,總覺得焦點都模糊了
當我看到後面幾場的時候,已經沒甚麼空暇去思考「洪麟與后之間的感情變化」
就算要表達兩人愛上了性
我想當第四場,兩個人滾得一蹋糊塗的時候,大家應該都能感受到那股狂亂

我看完整片後心中一直想著「這是一部很值得推薦的片子」
然而那幾場激情有餘的床戲,卻也是我最不可能開口去推薦的理由
難免是感到可惜
雖然製造了話題性,卻也是一種隔閡

続きを読む »

スポンサーサイト

You gotta give them hope!


首先感謝喵喵,謝謝她答應跟我一起去看這部片子
我知道這部片子會很沉悶,也有點嚴肅,總歸是部很難找人一起看的片
再者,感謝她比我早到,幫我先買好了票
雖然廳內觀眾屈指可數,但是身為一個遲到慣犯,還是要表達一下

此外,在歸途中,巧遇了小B跟很久很久不見的冷小音
抱歉讓小B在大庭廣眾之下狂喊我的名字,還跑來攔截我
我是個戴上耳機後就與世隔絕得人~想叫我,還是直接把我撞飛比較快
冷小音變成熟了好多好多
不過提到『推銷』,讓我瞬間重溫舊夢了=_=

最後,那個沒有解開隱藏任務的前壽星
身為一個隱藏的第三者NPC,我唯一的提示就是,空出個時間吧!我等你!




続きを読む »

海角七號

順應潮流,周日晚上看了海角七號
票還是很難定,星期六下午訂的時候,只有晚上十點以後的場次有前三排以外的座位
所以延到周日,可是還是要晚上七點以後才有好位子
看著座位選單密密麻麻的紅點,我都懷疑是不是有人包場了,紅的很誇張(雙關?)

感想呢?

[電影]盛夏光年 後續


看來被這部電影打到的不止我(得意)
我弟也中鏢啦,哇哈哈哈~

快出DVD吧
我已經很久沒有這麼強烈想買一部電影的DVD了
尤其還是國片....

可是我被我弟吐槽了
「你的書太早買了啦,要是他以後有促銷書+DVD怎麼辦」
我當下想到的是:那再買一本...(毆死)

這幾天跟我弟的話題都圍繞在「盛夏光年電影+書」觀後感討論以及Cabal

可是這下沒錢去看另一部國片-「一年之初」了啦><
我的荷包呀~~~~~~~~(哀嚎)

[電影]盛夏光年



因為有捏到劇情,而且此片本身有同性成分,故,慣例空頁







続きを読む »

[DN]電影版第一部

死亡筆記本 Death Note
http://wwws.warnerbros.co.jp/deathnote/
264102162921517-1-4.jpg

監督:金子修介
腳本:大石哲也
音樂:川井憲次

夜神月:藤原龍也
L:松山健一
渡:藤村俊二
彌海砂:戶田惠梨香
Raye Penber:細川茂樹
南空直美:戶朝香
秋野詩織:香椎由宇
夜神總一郎:鹿賀丈史
路克(聲):中村獅童


大雨嘩啦嘩啦下不停,還是照計畫跟我弟跑去看電影(笑)

感想的話,應該說一切都在預料中嗎?
平心而論,中間很容易睡著(汗),整篇沒有太多的高潮迭起啦!
漫畫中應該算是高潮的公車挾持段落沒有太多感覺><
反而,電影自創的南空直美之死算是比較緊張
噢,對了,還有最後最後,月跟L的隔空交火~~~(大笑)

以電影自創的部分來說,我覺得比很多其他改編的要好很多
有很多喬段使得DN的劇情更加的合理化
尤其是關於夜神月的觀念轉變~
如何從一個原本就讀法律的人,最後卻選擇用自己的方式來制裁罪犯
電影給了這個角色一個契機去解釋
此外,自創角色『秋野詩織』,除了拿來彌補女主角的愛情戲分外
算是一個對照組吧,相較於Kira的另一種看法
也同時代表了認識夜神月的人,對於月的相信程度

演員裡面,藤原果然是演技比較好的人啊(哭)
雖然他的臉稍微大了點,餅了點~~
(那張宣傳單根本就有騙人的嫌疑!)
中村先生同時也是動畫版的路克配音員,值得期待~
至於L.......
我承認我失望了...某些COSER的相像度還在他之上吧!
他有表現出L的特殊小動作,可是也許就是特殊,反而顯得過於刻意了
噢,最有趣的應該是每個人表現出來的心臟麻痺吧
看多了真的很想大笑,動作幾乎都很『標準』

電影最後有11月第二部的預告,真是短到不行= =(筋)
期待海砂被監禁那段(笑)
不過,因為今天看得太容易睡著了,還在考慮11月要進電影院還是租片

對了~今天到了可愛的800人
800.jpg

続きを読む »

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。