倒映的雲

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

世界のまるかいて地球

今天跟貓貓提到了芬蘭語版的地球,就不免提到台語版的太有台味!
總之意思就是,請大家一起聽看看各種語言版本的まるかいて地球

我最近越來越難找到開場提詞了(掩面)
所以大家還是直接看就好~


****** ▼ 追記記事 ▼ ******






【芬蘭語版】
提諾真是太可愛了!
完全能夠理解貝瓦爾為什麼會作出主權宣告(咦)

目前最喜歡的版本就是芬蘭語版~
特別是唱到肉醬那邊,整個拉高的聲音,超有元氣
這首歌曲目前成為我跟我弟的手機鈴聲~





【中文-灣娘版】
我覺得中文在這種時候就非常可怕!
光是方言與口音就可以唱出至少二十幾種版本吧!
中國自己就可以出一張【中國各地的まるかいて地球】專輯了
但是比起北京話或是廣東話,還是台灣人的版本聽起來最順耳啦





【台語版】
身為台灣人,怎麼可以錯過這麼俗夠有力的版本呢?!
比起上面的版本,其實台語版在我腦中侵蝕的層面比較大
我覺得不管是阿爸、阿母,還是最後的呼乾啦
都充滿了濃濃的………鄉土味





【語版】
為什麼要推語版呢,這跟後媽一點關係都沒有(咦)
請大家務必仔細觀察『語的字長』呀!
那位唱者為了趕拍子,唱到比追火車還可怕





【露語版】
露家果然是最神秘的地方(漂走)
不但字很神秘,他唱出來的音我完全理解不能
歐洲語系多少還有一咪咪咪咪咪的小關係
總覺得阿露身上也是很多的困擾呀(咦)




此外還有愛沙尼亞語,英語(最普通的),西班牙語,法語等等版本
我另外一個想推的是西班牙語,因為他的「地球」明顯是從Terra變來的~
對於最近在看奔向地球的我來講,意外的很親切ˇ(毆)


最後面,給一個特別的東西~
還記得番茄電波歌嗎?
NICONICO上頭有人用KAITO的聲音製作出了安東尼奧版
非常的有趣呢~
(不知道茄子能不能唱這種笨笨歌)



*** COMMENT ***

複雜嗎?

我一定是跟你說不複雜(乖

~"~

嗚嗚,
好複雜的感覺

這個……

因為我想給你看的部分禁止外連
一定要直接連進去才行
我不清楚中文版跟日文版能否互通(日版帳號可以通中文版)
不然就請鵝教你或是拿我的帳號囉ˇ

怎麼下載啊?
好像都要啥登錄的?@@

コメントの投稿

管理人にだけ読んでもらう

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。